Uusimmat

Klingoni on out, kilrathi on in!

23.04.2010 10:04 Janne Rautiainen

Kuten Kissalan pojat sanoisivat: ”Ek’rah ki’ha Thrak” (Me olemme mahtavia). Uusimpana todisteena siitä että joillakin ihmisillä on aivan liikaa vapaa-aikaa, häröimmät Wing Commander -fanit ovat aloittaneet projektin jossa yritetään tulkita tämän legendaarisen pelisarjan rakkaan vihollisen, kilrathin kieltä.

Kissapetojen tulkinnassa ei ole kiveäkään jäänyt kääntämättä vaan kaikki on materiaali syynätty tarkkaan, pelejä, kirjoja ja leffaa myöten. Arvatenkin fiktiivisen kielen tulkinta ei ole ihan helppoa, joten kieliopin ymmärtämiseksi yhtäläisyysviivoja on ainakin yritetty vetää saksaan ja japaniin.

Joidenkin kirjainmerkkien merkitys jää kuitenkin vähintäänkin sanottuna epäselväksi, joten käännökset perustuvat arvauksiin, tuulen suuntaan, nopan silmälukuihin ja vetääkö taikuri hatustaan kyyhkyjä, jänöjä vai hiiriä. Jos olet nämä vajavaisuudet valmis hyväksymään, vasta opituilla kilrathin kielen kyvyilläsi saat varmasti paljon uusia ystäviä…

Eipä sitten muuta kun Ek’rah skabak erg Thrak’Kilrah maks Rag’nith…

Lähde: Dissecting the Kilrathi Language

Lue myös

Ennakko: Halo: Reach (Xbox 360)

Korealaisteinit yöllä pelipannassa

Warner osti morppifirma Turbinen ja sai kaupanpäälle lohhareita, hobitteja ja taikasormuksia

winSPWW2 saa yhä päivityksiä – klassista heksasotaa nom nom