Super Mario Velj. 3 käänsi legendaarisen tasoloikan suomenkieliseksi

26.02.2016 19:08 | Jukka O. Kauppinen

Super Mario Bros. 3 on kovaakin kovempi ja rakastettu tasoloikka. Vuonna 1988 julkaistu peli oli yksi Nintendon NES-konsolin hiteistä, jota taottiin kovasti Suomessakin. Nyt eräs fanipoppoo on kääntänyt pelin suomenkieliseksi.

Super Mario Bros. 3:n kotimaistettu versio on nimeltään Super Mario Velj. 3, ja pelin käännös on pienen mutta sitäkin innokkaamman faniporukan käsialaa. Porukka teki pelistä myös pienen fyysisen painoksen, siis ihan pelimoduleina.

Suomenkielinen versio ei ole kuitenkaan noin vain pelattavissa tai ladattavissa. Käännöstiedoston voi ladata Romhacking-sivuston kautta, mutta pelaajan on itse hackattava se pelin alkuperäiseen ROM-tiedostoon.

supermariovelj3_teeseitse_mario_nes_uut201602_1supermariovelj3_teeseitse_mario_nes_uut201602_2

Lisätietoja: Super Mario Velj. 3

Lisää aiheesta

Global Game Jamissä tehtiin 6800 peliä, suomalaisia mukana ennätysmäärä

Hullu modaaja rakensi läppärin, jossa on sekä PS4 että Xbox One

Nintoaster – näin tehdään leivänpaahdin-retrokonsoli

Olisiko tämä kaunein N64 ikinä?

Tee-se-itse-mies tekee DS:stä ison Game Boyn

Keskustelu

@2
Nuorempana aina kavereiden keskuudessa naureskeltiin ja arvuuteltiin miltä runescape näyttäisi Suomeksi. ”Runiitti pitkämiekka”.

Hauskaltahan tuo näyttää. Suomen kieli tuo peleihin tietynlaista tahatonta huumoriarvoa ja itse pelaan mielelläni suomeksi.

Pelit suomenkielellä ovat jo muutenkin ripulia, niin saati sitten raiskattu klassikko.

Muropaketin uusimmat