”Narttu” ja ”V-ttu” saivat jäädä – Disneyn omassa Netflixissä ei ole sensuroitu elokuvien kielenkäyttöä
Disneyn tuleva Disney Plus -suoratoistopalvelu keskittyy lapsi- ja teinikatsojille soveltuvaan materiaaliin. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että elokuvien sisältöön olisi puututtu saksien kanssa.
Disney Plus on tällä hetkellä pilottikäytössä Alankomaissa, ja sen myötä on vahvistunut, ettei alatyylisiä ilmauksia kuten ”fuck” (”vittu” tai ”panna”) ja ”bitch” (”narttu”) ole lähdetty sensuroimaan elokuvista ja että myös törkeämpää kielenkäyttöä sisältävät elokuvat kelpaavat palveluun.
Asia kävi ilmi, kun muuan Twitterin käyttäjä tarkisti kielenkäytön vuoden 1987 Adventures in Babysitting – Ilta kaupungilla -elokuvasta.
A huge thank you to the Netherlands-based @swaber87, who went out of the way to check Disney+ and get me an answer! Currently at least, Adventures in Babysitting is uncensored. Confirmed: Disney+ allows a double F-Bomb movie! https://t.co/NbUyPC96CM
— Eric Goldman (@TheEricGoldman) 17. syyskuuta 2019
Satunnaisten kirosanojen ei kuitenkaan kannata antaa hämätä liikaa: jo elokuussa kävi selväksi, että Disney Plussan materiaali on ”korkeintaan” PG-13-ikärajaluokituksen saanutta, eli käytännössä kaikki mitä ohjelmistosta löytyy, sopii Suomessa 12 vuotta täyttäneille.
I asked about R-rated content, if any of Fox’s more adult fare will make it on to Disney+ and he said that Disney+ will all be PG-13 or softer. I wonder if this will be their weakness that other streaming services can exploit.
— Eric Vespe (@EricVespe) 24. elokuuta 2019
Disney Plus saapuu Suomeen jossain vaiheessa vuotta 2020.