Uusimmat

Amerikkalaiset eivät meinaa ymmärtää, mitä Tom Hardy oikein puhuu

Kuva: ©2021 CTMG, Inc.

09.08.2023 14:00 Muropaketin toimitus

Tom Hardylla on amerikkalaisten mielestä vaikeasti ymmärrettävä aksentti.

Amerikkalaiset katsojat ovat tunnetusti karsastaneet tekstitysten käyttöä elokuvissa ja tv-sarjoissa, mutta suhtautuminen tekstityksiin on alkanut muuttua, paljastaa Preplyn tutkimus.

Tutkimuksen mukaan 51 % amerikkalaisista käyttää tekstityksiä nykyisin lähes aina, ja heistä 70 % käyttää niitä siksi, että nykyisin elokuvien dialogista on vaikeampi saada selvää.

Suomen murteiden tapaan englannin kielessäkin on erilaisia aksentteja, ja amerikkalaisilla on usein vaikeuksia muualta tulevien aksenttien kanssa. Heidän mielestään esimerkiksi Britanniasta ja Irlannista kotoisin olevien näyttelijöiden puhetta on välillä vaikea ymmärtää – tv-sarjoista vaikeimmin ymmärrettävien listan kärjessä ovat muun muassa Netflixin brittidraamat The Crown ja Bridgerton.

Tutkimuksen mukaan miesnäyttelijöistä vaikeinta on saada selvää englantilaisesta Tom Hardysta. Kakkosena tulee itävaltalaiskorostuksellaan Arnold Schwarzenegger ja kolmantena irlantilainen Colin Farrell.

Naisten puolella tutkimuksessa nousevat esille sellaiset nimet kuin Sofia Vergara, laulaja Adele ja räppäri Cardi B.

Tässä pari Tom Hardy -esimerkkiä:

Ja pari Colin Farrell -esimerkkiä: